不論在谷川俊太郎的詩歌還是繪本創(chuàng)作中,“死亡”與“活著”一直都是他創(chuàng)作的重要主題,在18到19歲間,谷川俊太郎就開始在他的詩歌《奈郎》中品味生與死的滋味。
正如本文作者吳回音所寫的:“在‘死’的對比下,谷川俊太郎更確切地意識到了‘現(xiàn)在’,意識到‘現(xiàn)在’,才懂得‘活著’或者是說‘生’的意義……從少年長到中年、老年,谷川俊太郎所關(guān)心的東西、他內(nèi)心的氣質(zhì),沒有太大的改變,總是在琢磨現(xiàn)在、生、死。”
谷川俊太郎。
本文是新京報小童書系列專欄“寫童書的人”中最新的一篇。2021年6月,“新京報小童書”開設(shè)“寫童書的人”專欄,在剛剛過去的9月,《寫童書的人》集結(jié)出版,收錄過往的16篇文章。
《寫童書的人》,作者:新京報書評周刊 主編,出版社:北京聯(lián)合出版公司,出版時間:2024年9月。
撰文 | 吳回音
十幾歲的我
什么都沒想就寫了詩
谷川俊太郎的第一部詩集是《二十億光年的孤獨》,出版時他才21歲。
谷川俊太郎年輕時的照片。
其中有一首名為《奈郎》的詩:
人到底能感受多少回夏天
奈郎
夏天就要來臨
但這不是你在的夏天
是另外的夏天
是完全不同的夏天
——《奈郎——給被愛的小狗》,田原/譯,選自《谷川的詩》
這是谷川俊太郎最早的詩作之一,大約寫在18到19歲間。奈郎是他鄰居家的小狗,活到兩歲時死去,夏天來臨時,他不免想,這是年幼的小狗曾感觸過的夏天,也是死去的小狗無法再感受的嶄新的夏天。盡管自己還可以感受許多個夏天,但世界上也總有許多和自己無關(guān)的夏天。
《谷川的詩》,作者: [日] 谷川俊太郎,譯者: 田原,出品方: 時代華語國際,出版社: 江蘇鳳凰文藝出版社,出版時間: 2021年5月。
死和生這些詞語,自小就在谷川俊太郎腦海里打轉(zhuǎn)。
他還能想起,小時候大人對他說“你能活著,都要感謝你的外祖父”。因為父母感情極好,即使到了三十多歲,也不愿意讓孩子插足夫妻感情,外祖父堅持,這個后來被取名為俊太郎的胎兒才降生。不過,比起自己的死,年少時谷川俊太郎更擔(dān)心母親的死,常常在半夜輕輕拉開障子門,確認(rèn)母親還有氣息。
谷川俊太郎很喜歡母親多喜子,喜歡到坦然承認(rèn)自己有戀母情結(jié)。他的母親是議員的女兒,大家閨秀,但也有玩世不恭的一面,喜歡喝酒,甚至?xí)岛葘W(xué)校教堂里的酒。她不嘮叨,給了孩子120%的愛,又刻意提醒自己不要嬌慣這個獨生子,谷川俊太郎若是想出門做點什么不安全的事,也盡可以去做。
父親徹三也不令人討厭。他是法政大學(xué)的哲學(xué)教授,后來還被選任為法政大學(xué)校長。于谷川俊太郎來說,父親是相對疏遠(yuǎn)的存在,大部分時間待在檐廊一頭一間獨立的和室,忙著他的工作,有時候因為工作無法完成,發(fā)出“哇——”的大叫,吃到不喜歡的夾餡面包時,也大叫“這種東西是最最最難吃的”。
和父母親在一起。
這個家庭富裕、安定,每年都去輕井澤的別墅消夏一個月。父母熱戀,生活也鮮活,沒有什么需要谷川俊太郎憂心,也沒有什么需要他反抗,他在這樣的家庭環(huán)境里,長成了性格溫吞的少年。
在學(xué)校時情況很不一樣。谷川俊太郎在學(xué)校里總是獨來獨往,沒有稱得上朋友的關(guān)系,他還記得小學(xué)三年級時,同學(xué)說著你干嘛那么神氣,巴掌就呼了過來,谷川俊太郎呆了,臉上火辣辣地疼,他沒有反擊,也沒有哭,始終沒弄懂是怎么一回事。
讀高中后,谷川俊太郎的厭校情緒更深,教科書是涂黑的,老師是只顧自己生計的。父母接受了他不再讀大學(xué)的決定,但也詢問他未來的打算。于是谷川俊太郎遞上了自己寫在筆記本里的詩。這些詩經(jīng)過父親徹三的手,到了徹三的友人、詩人三好達(dá)治手中。三好達(dá)治被這些寫在筆記本上的詩歌深深吸引,他把谷川俊太郎稱作“意想不到的,來自遠(yuǎn)方的少年”,把這些詩作推薦到了《文學(xué)界》。這便是谷川俊太郎詩人之旅的開始。
他的出現(xiàn),的確是意想不到的。詩人不是谷川俊太郎寫詩的目標(biāo),寫詩只是“如何靠自己生存于世”這個問題的答案?;仡櫮晟贂r的創(chuàng)作,他說:
十幾歲的我什么都沒想就寫了詩
因為喜歡云所以寫了喜歡云
被音樂打動時我就把它翻譯成語言
沒在乎過是否是詩
有些語言的關(guān)聯(lián)是不是詩
這種事人隨便決定就好了
——《我是谷川》,田原/譯,選自《谷川的詩》
他沒有要成為大詩人的野心,雖然偶爾有“能不能賺足生計”的焦慮。詩人以外的工作,他也樂意做。早在1960年,日本繪本出版剛剛啟航的時候,谷川俊太郎就對繪本產(chǎn)生了興趣,受好友和田誠熱情影響,出過有趣的繪本點子——文字接龍游戲繪本《接龍(しりとり)》(谷川俊太郎/文 和田誠/圖,1966年自出版)。
《噗~噗~噗》,作者: [日] 谷川俊太郎 著,[日] 元永定正 繪,譯者: 猿渡靜子,出品方: 愛心樹童書,出版社: 南海出版公司,出版時間: 2012年3月。
谷川俊太郎的詩歌,是日本戰(zhàn)后詩壇的一股新風(fēng),他的繪本,也是日本繪本界的新鮮事物。在大家都還在寫故事繪本的年代,他創(chuàng)造性地寫了一本當(dāng)時家長們覺得“不知所云”的擬聲詞繪本《噗~噗~噗》。
他也很擅長讓靈魂回到幼年期,繪本《一年級》假擬一年級小朋友的口吻寫童詩,抱怨“無聊死了/數(shù)數(shù)無聊死了/因為數(shù)字沒完沒了嘛 無聊死了/吃飯無聊死了/因為很快就拉粑粑了嘛”。雖是假擬,卻能讓讀者忍不住翻回封面確認(rèn)是“谷川俊太郎/著”,還是“谷川俊太郎/編”。
九十年間
反芻“現(xiàn)在"和生死
谷川俊太郎自己總覺得自己不擅長寫繪本故事,他把自己的繪本稱作“認(rèn)知繪本”。當(dāng)然,他的作品和如今市場上所謂的認(rèn)知繪本全然不同,他不會按著孩子們的手指,教他們這是某物,那是某物,而是感觸了事物的靈魂之后,再把這種近乎哲學(xué)、心靈的感受寫成繪本,邀請孩子們自行感觸。
《朋友》,作者: [日] 谷川俊太郎 著,[日] 和田誠 繪,譯者: 彭懿,出品方: 蒲蒲蘭繪本館,出版社: 連環(huán)畫出版社,出版時間: 2015年5月。
面對“朋友”這個詞,他想到了和朋友間的分享與陪伴,聊不能對媽媽說的話,兩個人牽手走夜路,也想到了沒有朋友、失去朋友的感受,更是突破了日常生活中的“朋友”界限,想到了讀繪本的小讀者平日不會接觸到的另一類孩子,殘障孩子、貧窮的孩子……如果朋友是這樣好的存在,是否大家都能成為朋友。
《活著》,作者: [日]谷川俊太郎著,[日] 岡本義朗 繪,譯者: 劉洋 鄭京華,出品方: 小貝殼繪本館,出版社: 北京科學(xué)技術(shù)出版社,出版時間: 2019年7月。
面對“活著”這個詞,他想到了一個又一個“現(xiàn)在”。
活著
就是現(xiàn)在活著
是口渴
是感覺葉間漏下的陽光刺眼
是突然想起一段旋律
是打噴嚏
是和你手牽手
活著
就是現(xiàn)在活著
是迷你裙
是天文館
是約翰·施特勞斯
是畢加索
是阿爾卑斯山
……
——《活著》,劉洋 鄭京華/譯
岡本義朗把繪本場景設(shè)置在盛夏,熱鬧的公園,一塊一塊漸漸被啃完的西瓜,汗水,澆花噴頭射出的彩虹,極具生命力。但與這些瞬間對比鮮明,繪本第一頁畫的是:死去的蟬。這或許取材自谷川俊太郎寫于25歲時的另一首同名詩:
活著
六月的百合花讓我活著
死去的魚讓我活著
被淋濕的幼犬
和那天的晚霞讓我活著
——《活著》,田原/譯,選自《谷川的詩》
在“死”的對比下,谷川俊太郎更確切地意識到了“現(xiàn)在”,意識到“現(xiàn)在”,才懂得“活著”或者是說“生”的意義。最早期因鄰居家死去小狗而寫的《奈郎》,也隱含著同樣的意味。從少年長到中年、老年,谷川俊太郎所關(guān)心的東西、他內(nèi)心的氣質(zhì),沒有太大的改變,總是在琢磨現(xiàn)在、生、死。
《活著》內(nèi)文圖。
1996年和第三任妻子——繪本作家佐野洋子離婚以后,谷川俊太郎過著一個人的簡單生活,夏天穿T恤,冬天穿毛衣和牛仔褲,即使參加活動,也只著日常衣服。他常說自己沉默,不關(guān)心過去,不喜歡權(quán)威,不想和政治扯上關(guān)系,也不樂意思考未來。但偶爾還是會思考橫亙在生與死延長線上的大問題。
2018年,谷川俊太郎和插畫師Noritake合作出版了《和平與戰(zhàn)爭》。他選用了幾個日常得不能再日常的事物或時刻,對比它們在和平時和戰(zhàn)爭時的模樣。
谷川俊太郎和插畫師Noritake合作的《和平與戰(zhàn)爭》。
和平時的工具,是筆與紙,戰(zhàn)爭時的工具,是槍和子彈;和平時的母親,和孩子共讀繪本,戰(zhàn)爭時的母親,抱著孩子,表情警惕;和平時的夜晚,是一家三口安然入眠,戰(zhàn)爭時的夜晚,是整整一頁的漆黑。而另一方面,我們的孩子,敵人的孩子,長得一樣;我們的日出,敵國的日出,也是同一場……這本繪本沒有形容詞,沒有感慨,畫面極簡,卻讓讀者膽戰(zhàn)心驚,看見此刻的珍貴,以及戰(zhàn)爭和死的恐懼。
開始了,再見
2011年對居住在日本的人來說,是難熬的一年。這一年發(fā)生了3·11大地震,是日本現(xiàn)代地震觀測記錄中規(guī)模最大的一場地震,地震與隨之而來的海嘯一起致使上萬人遇難,幸存下來的人也與恐慌和創(chuàng)傷長時間為伴。
大地震發(fā)生時,80歲的谷川俊太郎居住在東京,自然也感受到了同樣的地動山搖。但他拒絕了直接書寫3·11地震的邀約,因為:“面對這樣一個題目,不能寫庸碌的詩……我有點懷疑能否迅速地回應(yīng)重大的事件。這樣的事情發(fā)生以后,它可能在我的意識中蠕動多年,或許會在某一天冒出意外的詞語。我不覺得作為詩人就必須用語言來回應(yīng)這現(xiàn)實?!?/p>
不過,在那一年年末,應(yīng)糸井重里邀請,谷川俊太郎寫了一本繪本——《金井同學(xué)》。繪本的腰封上寫著:谷川俊太郎一夜之間寫成,松本大洋花了兩年才畫出。
谷川俊太郎和松本大洋合作的《金井同學(xué)》。
繪本的故事分為三段,由年少的“我”、年老后的“我”、“我”的孫女分別講述。第一段故事,講的是同學(xué)金井的死。金井同學(xué)有一陣子沒來學(xué)校,老師說他生病住院了,還讓大家寫了慰問信,可金井同學(xué)還是去世了。似乎喜歡他的女同學(xué)哭得很傷心,但在葬禮上,又有同學(xué)在誦經(jīng)時憋笑,再過一陣子,大家似乎已經(jīng)不在意這件事了。金井同學(xué)的畫還掛在學(xué)校,但金井同學(xué)不會再出現(xiàn)在“我們”之間了。死究竟意味著什么?
金井同學(xué)并非“我”要好的朋友,可時過境遷,年老以后,“我”還在思考關(guān)于金井同學(xué)的事。身為繪本作家,“我”試著為此畫一本繪本,但始終不知道如何寫結(jié)尾。死究竟意味著什么,這是年老、臨近死亡的“我”依然無法回答的問題。也許……到了死亡的那一刻,就知道怎么寫了吧。
孫女乘坐纜車去山頂滑雪的半途,接到了醫(yī)院來的電話。爺爺去世了。面對純白奪目的茫茫雪地,她不由得感覺“開始了”,“盡管不清楚究竟是什么開始了,但總之不是結(jié)束了,而是開始了”,而后,踩著雪橇沖下山去,大哭,又大笑。
繪本故事和地震沒有關(guān)系,也沒打算給翹首期盼的讀者什么確切的答案或指引,它不過是又一本思考“生與死”的繪本,但又和過去寫生與死的繪本很不一樣——他本人也如此強(qiáng)調(diào),如果說他過去的繪本拔高了認(rèn)知繪本的水平線,那么《金井同學(xué)》便是超出了他所謂“認(rèn)知繪本”的界限,是一本超越之作。
谷川俊太郎在繪本故事里借“我”之口表示:我既不想把死亡講得太沉重,也不愿把死亡講得太輕巧。死亡的意味,畢竟無人真正知曉,谷川俊太郎也好,故事中的“我”也好,都只能無數(shù)次琢磨,以及相信死去的那一刻開始知曉答案。值得高興的是,至少故事中的孫女隱隱相信著:爺爺?shù)乃啦皇墙Y(jié)束了,而是開始了。
這讓人想起多年前谷川俊太郎寫過的另一首死亡主題的詩作:
我的肝臟啊,再見了
與腎臟和胰臟也要告別
我現(xiàn)在就要死去
沒人在身邊
只好跟你們告別
你們?yōu)槲覄诶哿艘簧?/p>
以后你們就自由了
要去哪兒都可以
與你們分別我也變得輕松
只有素面的靈魂
心臟啊,有時讓你怦怦驚跳真的很抱歉
腦髓啊,讓你思考了那么多無聊的東西
眼睛耳朵嘴小雞雞你們也受累了
我對你們覺得抱歉
因為有了你們才有了我
盡管如此沒有你們的未來還是光明的
我對我已不再留戀
毫不猶豫地忘掉自己
像融入泥土一樣消失在天空吧
和無語言者們稱為伙伴吧
——《再見》,田原/譯,選自《谷川的詩》
對1994年前已買好墓地的谷川俊太郎來說,死亡的那一刻的感受,大約是輕松的,而非沉重的。
撰文/吳回音
編輯/王銘博
校對/穆祥桐